Bíblia King James Atualizada (KJA)
Créditos: NAHIL
A tradução da Bíblia King James Atualizada para o português, produzida pelo Comitê Internacional de Tradução da Sociedade Bíblica Ibero-Americana e Abba Press no Brasil, a partir dos manuscritos nas línguas originais hebraico, aramaico e grego, abençoará ricamente os púlpitos e leitores sérios da Palavra de Deus.
Esta edição atualizada e comemorativa dos 400 anos da primeira publicação da Bíblia King James nos chega numa de suas traduções mais acuradas e notáveis, que prima por um texto tão claro quanto elegante; ao mesmo tempo, requintado e acessível, rigoroso na precisão exegética e hermenêutica, mas transposto para o nosso idioma com extrema erudição e sensibilidade.
É especial lembrar que nossa antiga versão de João Ferreira de Almeida foi tremendamente influenciada e ajudada pela tradução anterior, publicada pelos 50 mais notáveis exegetas e biblistas britânicos, súditos do rei evangélico James I, há mais de 400 anos. Assim sendo, de certa forma, quando usamos uma das versões de Almeida, estamos lendo algo que foi orientado pelo próprio estudo das páginas da Bíblia King James, obra que continua a inspirar uma série de novas traduções e adaptações no Brasil e no mundo.
Hoje, a Bíblia King James Atualizada em português (KJA), comunica através de seu texto a majestade e o estilo clássico da Bíblia King James de 1611, preservando sua beleza e fidelidade, e ao mesmo tempo, gerando contemporâneidade.